Ascolto finalmente il tuo invito
- di pioggia e di vento -
a ballare come fan le foglie.
Così m’accogli
- su un tappeto d’ambra e d’oro -
alla prossima festa,
alla prossima neve che
bianco
preparerà il letto nuziale
come dolce sacrificio d’amore
per altre vite che verranno.
(OSoleMia, novembre 2003)
Sai cosa mi piace delle tue poesie, che sembrano scritte in “punta di piedi”, con delicatezza, quasi un sussurro, non so se riesco a spiegarmi… è una mia piacevole sensazione…
*** Buon WE papina… ***
Stesso identico effetto… le delicatezza, la poesia vero, che sta nel guardare le cose vedendo dell’altro… molto e bellissimo altro.
*** Buon WE mammina… ***
Delicatissima (l’autunno fa questo effetto anche a me)
Camminando su un tappeto di foglie… ‘notte Raggio di Sole!
a zia nutella non piace l’autunno…ma gli piaci tanto tu cucciola adorata..che riesci anche a farmi amare la stagione delle foglie morte
perchè scrivi così bene cherie!!!!!
tiabbraccio enon farci caso..zia nutella è assai sconnessa
i neuroni sono finiti nella discarica….
uffa adesso sai che casino per trovarli in mezzo a tutta quella roba!!!!
ma una cosina per te l’avevo messa da parte ….
(nutella compresa con sfilatino caldo..)
http://it.youtube.com/watch?v=0O9C3BSwr3o
..ti devo volere proprio bene..in mezzo ad un oceano..ho ritrovato le parole..
te le scrivo..
(se poi ti serve tifacciola traduzione
è una canzone che amotantissimo perchè tantissima parte ha avuto nella mia vita..
..je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n’ai pas oublié…
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l’oubli.
Tu vois, je n’ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
{Refrain:}
C’est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s’aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t’aimais tant, tu étais si jolie.
Comment veux-tu que je t’oublie ?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui.
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n’ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l’entendrai !
{Refrain}
Grazie Arthur e grazie zia Nutella (grazie davvero di cuore per il video e le parole)!!!
giornate campali queste, ma tanta tanta soddisfazione nell’imparare un mestiere che, per quel che mi riguarda, è il più bello del mondo
ma non avevi una visita in sospeso? ciao legolas
Raggio di Sole, il 16 ci sarà un nuovo raduno, spero riuscirai a essere dei nostri.
Vale l’invito, il passaggio e tutto il resto.
*** Ti aspettiamo… ci contiamo… ci speriamo… ***
Mannagg… Raggio di Sole, ci manchi…
*** dolce ‘notte!***
Raggio di sole..
***
ti adoro…
te l’avevo detto?
dolce notte dottoressa ..e speriamo nella prossima
volta…
ci sei mancata….
***diemme mi ha detto.. maNNAGG…quando ci si mette il diavolo di mezzo..
che è success?